Showing posts with label germany. Show all posts
Showing posts with label germany. Show all posts

Sunday, 26 June 2016

Review/Reflection: Skybound by Aleksandr Voinov


Skybound by Aleksandr Voinov had its merits. It's a very short novella (only 44 pages), so the plot was a bit rushed, but the characterisation was solid and the relationship arc was reasonable. It's very lyrically written. However, I also have some reservations about Skybound, if my thoughts are concrete enough to be called that. Maybe a better way of phrasing it is that there are some things that sit uneasily together for me, and which people definitely need to consider when thinking if this book is right for them. 

This is largely because it's set in the last days of World War Two, and is the romance of a German Luftwaffe pilot, Baldur Vogt, and Felix, a mechanic who works on the planes. Felix has admired and loved the flying ace from afar, but after he pulls Vogt from the flaming wreck of his plane, the two develop a friendship with undercurrents of something more. Vogt and Felix escape the airfield for a weekend, only to return to to the realities of the Russian advance on Berlin. 

As much as the central romance itself was well constructed, I think I would have felt a lot easier about the characters and their setting if they had shown more emotional angst. There was some, but it was brief and low-key and I didn't feel it was in proportion with the fact that Felix and Baldur are two gay men (and, later, a gay couple) in Nazi Germany. While they had some concerns about being outed, these were less in, say, The Imitation Game, set in Britain during the same period. Even if the mechanisms of the state had broken down at this point and people were no longer being prosecuted for homosexuality, I feel like 10+ years of living in a toxic, openly homophobic environment would have had an effect on the characters, both in terms of paranoia about being outed and their own acceptance of their sexuality. There is brief mention of the latter with regards to Felix, but by and large, I didn't see this, and I feel a bit uncomfortable about that, like it's an erasure of the Nazi regime's genocidal homophobia. 

The lack of more than low-level fear or angst extends to more aspects of the book as well, particularly the Russians closing in. While this drives the plot in the final scenes of the book, it is very underdeveloped until then, appearing like a bolt out the blue. 

I respect that it's a novella, so it can't include masses of content or suspense-building, but I felt both these areas were pretty essential if you are going to have an M/M romance set in Nazi Germany that uses fear of the Red Army's brutality to move your plot along. 

Voinov puts a lot of effort into painting a picture of the airfield, with details of the Luftwaffe and planes, but there is none of the same effort put into recreating other parts of the society. On some level, I think this was a conscious decision, part of efforts to portray Felix, Baldur and their ilk as citizens and soldiers of Germany and distinguish them from the Nazi establishment. But part of what did make me uncomfortable with the story is that the airfield is presented as a bubble, with little external input or output, even from other military establishments. But focusing on the technical aspects of the planes and not mentioning where Baldur's orders were coming from doesn't change the realities of the situation. 

And this is where my mind gets stuck, because an idealistic part of me wants to believe multiple experiences of the war can exist side-by-side without impinging on each other, but another part also recognises that in order to focus on a story like Felix and Baldur's, a thousand others are pushed out of the frame. Reading Elie Wiesel's Night after I read Skybound, but before I wrote this review, I was reminded that, at the same time that Baldur and Felix took that weekend away with ample food and warmth and petrol, the survivors of concentration camps were being forced to make death marches through snow-covered Poland and Germany ahead of the liberating forces. 

These are all just jumbled thoughts, and I'm not the person to give them any weight or validity, if they're to have any at all. But I do think that maybe 44 pages are insufficient to tackle all the context that needs to be addressed in a romance with a Third Reich setting. I think that would be the case with a heterosexual romance, but it's doubly so with a gay romance.

In the end, I haven't rated Skybound, because I don't feel like my thoughts are enough of a cohesive critique to rate it negatively, but I would also feel uncomfortable giving it a rating that was divorced from them. 

Thursday, 3 March 2016

Non-Fiction Review: The Rescuer by Dara Horn

Recommended



Dora Horn's The Rescuer is a short non-fiction piece about the efforts of an American, Varian Fry, to save cultural and intellectual luminaries at risk from the Nazis, either because they were Jewish, dissidents, or both.

Churchill once said that "great and good are seldom the same man", and Horn illustrates his meaning almost perfectly. Varian Fry was a great man, and he worked within a system governed by great people, all the way up to Franklin and Eleanor Roosevelt. The people he saved were also great people: Marcel Duchamp, Hannah Arendt, Marc Chagall, Max Ernst, Andre Breton and Claude Levi-Strauss, to name only a few. But Horn highlights that - no matter how history has recorded these people and their deeds - the term good is sometimes ill-fitting.

Unlike the more familiar story of Oskar Schindler, who, throughout the 1960s, was propped up financially by donations from the people he had saved, those rescued by Fry did not wish to maintain contact with him after the war. Nor did many demonstrate any gratefulness for the immense risk he had undertaken; several even put his operations in danger with their vanity and self-absorption.

And, even though Fry was doing good work and ultimately saved over 2000 people, he was a troubled man, so much so that one of his children still refuses to discuss him. Another ascribes his erratic behaviour to bipolar disorder. As Horn also points out, there is also a certain irony in his position as a Righteous Gentile. He helped people to escape the Nazis' brutal eugenics programmes, but, in order to do so, subjected these people to another form of eugenics; only people making the most important contributions to the "culture of Europe" would be considered. 


As for the statesmen of the American government, they tried to have Fry recalled when his work was no longer in line with their politics (i.e. when they realised they were actually going to have to take in all these people Fry was saving!). When Fry refused to cease and desist, the State Department tipped off the Vichy regime about Fry and his team, leading to their arrests. 


Going in, I thought Fry's story would be presented in a self-congratulatory American-saves-the-world manner, but I couldn't have been more wrong. In fact, for Horn and other who have studied Fry, this is why is story has received so little attention, comparative to those like Oskar Schindler. It blurs the black-and-white binaries through which we see the Second World War. Whereas normally we have the good, heroic Americans (and other Allies) as the counterpoint to the evil Nazis, here the Americans do not come out smelling so fresh. Not only did they dob Fry in to the Nazis' puppet government in France, their actions make a mockery of our two core narratives when it comes to the Holocaust: that we didn't know a genocide was occurring, and, that, even if we had known, we would have been powerless to stop it. This second assumption rests on the fallacy that people would want to do anything, which then, as now, is not necessarily true. 

We like the story of the Righteous Gentile, but the truth is that most Gentiles were decidedly unrighteous, even when they had a level of awareness of what was happening to the Jews across Europe. And, make no mistake, Fry's experience demonstrates that the implementation of the Final Solution was an open secret.


In 1935, Fry witnessed a pogrom along the Kurfuerstendamm in Berlin, which, according to one of his co-rescuers, contributed to his decision to go to France years later. At the time though, Fry reported on the violence for The New York Times. In 1942, he wrote another piece, this time for The New Republic, in which he chronicled a 1935 meeting with Ernst Hanfstaengl, the Nazis' chief foreign press officer. Hanfstaengl told Fry, quite plainly, that he and the 'moderate' Nazis wanted to expel the Jews, while Hitler's 'radical' wing had their hearts set on mass murder. Neither was Fry was not the only person reporting these developments to the American newspapers. 

As for the American government, they agreed to Fry's presence in France, if only tacitly, because they knew that the alternative was losing these great brains to extermination camps. But, even so, they took almost few actions to offer refuge to other European Jews because both the government and the general population were scared of opening the door to 'floods' of Jewish refugees, as the case of the SS St. Louis shows. 

The great strength of Horn's writing lies in her ability to make the reader examine these things in a new light, and she does so by conveying her own conflicted feelings. In one instance, she writes: 
The inevitability of murder...is the premise of all narratives of Holocaust rescue - and part of what makes me so uncomfortable with them. The assumption in such stories is that the open maw of death for Europe's Jews and dissidents was something like a natural disaster. These stories, in some sense, force us - people removed from that time by generations - to ask the wrong questions, the kind of questions we might ask about a tsunami or an epidemic. Someone has to die, the thinking goes, and the only remaining dilemma is who will get the last seat on the lifeboat or the last vaccine. But these questions fall short by assuming that the perpetrators were irrelevant. As long as we are questioning the choices that are made, shouldn't we be considering the possibility of the Holocaust not happening at all? If someone was in the position to choose whether to save person A or person B, shouldn't whole societies have been in the position to reject the notion of genocide altogether? Why didn't everyone become Denmark? (Loc. 387-396)
I read The Rescuer in the first days of the new year, but Horn's rendering of Fry's story and the Holocaust in general have stuck with me these past months, invoked by things I come across in my everyday life. First of all, there are the people Fry saved, who have been popping up everywhere, even though Levi-Strauss was the only one I had any awareness of before starting this book.

But then, there is also something greater, something I sometimes wonder when I open the newspaper and read about Europe's current refugee crisis, Australia's despicable treatment of asylum seekers or Trump and the rise of the far right in the United States. If we tell ourselves these comforting fictions that we didn't know, that we were powerless, are we more likely to ignore the cries for help that are occurring now, or in the future? After all, as George Santayana said, "those who cannot remember the past are doomed to repeat it.".  

Wednesday, 13 January 2016

Opinion: Race, Gender and the Cologne New Year's Eve Attacks

When I decided to take a white-saviour volunteer position as a boarding mistress and teacher in an Indian school at the grand old age of eighteen, I experienced a variety of reactions from family, friends and complete strangers. However, two months before I left, when the Delhi gang rape and subsequent protests hit headlines across the world, that all changed. The nigh universal response became: “Have you really thought this through? Do you really want to be a single woman on your own in India?” The company that had facilitated my placement even sent a carefully-worded email essentially offering me the chance to renege. The collective anxiety was contagious, and I started to wonder if they were right.

The internet, however, was quick reassure me: the stats that were being quoted were not indicative of the ‘rape crisis’ the media were reporting, but of more women (and men) feeling they were able to report sexual assault. In fact, the widespread sense of outrage made it seem like it might be safer to go to India now than in any time in recent history. People’s blindfolds had come off, and they weren’t willing to be passive about the problem any longer.

Today, we are seeing a similar sense of outrage over the mass sexual assaults that occurred on New Year’s Eve in Cologne, but whereas Indian society stared into its soul and came away with conclusions about the way it treats women, Germany is coming to conclusions about race and immigration. It’s hardly surprising that the attacks – with their North African and Arab suspects – have become a flashpoint for these issues, given that their multi-kulti policies and openness towards asylum-seekers have been causing spiralling angst and concern about retaining German culture (Heimatkultur) in the face of unprecedented immigration.

However, the focus on race detaches the Cologne attacks from what they actually were: sexual assault against women. Instead of recognising that we still have problems with the way women are treated in supposedly egalitarian Western countries, it becomes a matter of us and them: they treat women like this, but we do not. It’s a national exercise in cognitive dissonance that prevents any awareness of institutionalised sexism and violence against women, and reduces blame to individuals of other races.

But, if it’s them and not us, then why is does my office building have codes on the doors to the women’s bathrooms, but not the men’s? Why do my male friends have to step in to deter unwelcome advances after my own refusals are ignored? Why is it standard practice for women text each other after a night out to confirm they’ve all got home safely and without incident?

If it can’t possibly be us, then why were the police so vastly unhelpful and dismissive that night, apparently telling one woman who had been stripped of her clothes and underwear to “keep a good grip on your champagne bottle to use as a weapon”? Why did an initial report filed by the police in Cologne record a “mostly peaceful New Year’s Eve” that was “relaxed” in atmosphere?

The answer to all those questions is that, as Western countries, we are still far from perfect at ensuring that women are treated as worthy of respect, and violence against them – whether sexual or otherwise – is taken as seriously as other crimes. At the end of the day, whether the attacks in Cologne were perpetrated by them is irrelevant, because they’re definitely a result of us and the way we see women

Friday, 10 April 2015

Review: Bed of Spices by Barbara Samuel (Or, Evil German Grammar vs. Medieval German Romance)

I have a big German examination at university this week and I need to master adjective endings before I sit it.  Unfortunately, adjectives in German are notoriously tricky.  Mark Twain, in his essay The Awful German Language, wrote: 
"Now observe the Adjective. Here was a case where simplicity would have been an advantage; therefore, for no other reason, the inventor of this language complicated it all he could. When we wish to speak of our "good friend or friends," in our enlightened tongue, we stick to the one form....When a German gets his hands on an adjective, he declines it, and keeps on declining it until the common sense is all declined out of it....He says, for instance: 
SINGULAR
Nominative -- Mein guter Freund, my good friend.
Genitive -- Meines guten Freundes, of my good friend.
Dative -- Meinem guten Freund, to my good friend.
Accusative -- Meinen guten Freund, my good friend. 
PLURAL
N. -- Meine guten Freunde, my good friends.
G. -- Meiner guten Freunde, of my good friends.
D. -- Meinen guten Freunden, to my good friends.
A. -- Meine guten Freunde, my good friends. 
Now let the candidate for the asylum try to memorize those variations, and see how soon he will be elected....I have shown what a bother it is to decline a good (male) friend; well this is only a third of the work, for there is a variety of new distortions of the adjective to be learned when the object is feminine, and still another when the object is neuter....Difficult? -- troublesome? -- these words cannot describe it. I heard a Californian student in Heidelberg say, in one of his calmest moods, that he would rather decline two drinks than one German adjective."
You can imagine how long my German practice lasted before I turned to a romance novel for solace, especially since it was Easter and if there is one thing you should not be doing over a holiday, it is German declensions. I'm pretty sure that was of of the prescriptions of Lent, right up there with not eating red meat. So I read Bed of Spices by Barbara Samuel instead and it was one of the best books I've read in ages.  As you can see from the cover below, Bed of Spices is an old school romance. When readers express nostalgia for the 'classic' romances of the 8os and 90s, I feel like this book is exactly what they are pining for. It has all the epicness we expect from historical romances from that era, but also avoids most of their pitfalls.  (Except costume anachronisms on the cover, because we all know the most important thing in old school romance covers is that the model's biceps/chest are shown off the the greatest advantage possible. And if that means having your medieval Jewish doctor wearing a torque that belongs on a Roman-era Celt, then that's okay.)



When the Black Death wipes out his university town in France, Solomon ben Jacob returns home to German-speaking Strasbourg and furthers his physican's training by helping out Helga, the local midwife and healer. Rica, the daughter of a knight, also comes to Helga for instruction, and for help with her duties as her father's hostess and chaletaine. The two are attracted to each other from their first meeting, but they both know there can be no future for them. Rica's father has betrothed her to one of his men, and even if he had not, Solomon is Jewish. To marry outside his community would cause trouble with the bigoted townsfolk, who are already looking for a scapegoat for the enroaching pestilence. Rica and Solomon's story is the kind of sweeping and poignant narrative you just don't see enough, where time passes, loved ones die, continents are traversed and characters mature before the final Happily Ever After.  

What makes it exceptional, though, is that this saga is combined with with unusually progressive depictions of gender. Many of the heroes of classic romances are Tarzanesque, both in their speech and their treatment of women. Solomon, by contrast is eloquent and erudite, as well as being respectful of Rica's autonomy. Although there is no outright villian, even those who mistreat or attempt to control the female characters are three-dimensional characters, who exhibit remorse and depth of  feeling. Rica herself is a self-possessed heroine who doesn't need to be saved over and over again, but isn't adverse to asking for help when she needs it. And it wasn't just gender that Samuel dealt with compassionately, but religion as well, and from this sprung some of the book's most interesting insights.  

Overall, Bed of Spices was a definite keeper, the kind of book that absorbs you so thoroughly that your mind keeps wandering back to it after you've finished. Previously, when people  told me that romance novels are plotless drivel with no literary value and asked why I waste my time on them when I'm "really otherwise quite intelligent" (yes, somebody said that to me), I've asked them to come back and finish the discussion after they've read a book by the likes of Joanna Bourne, Meredith Duran, Courtney Milan or Judith James.  Nobody's ever actually sought to overturn their preconceptions, of course, but I will now add Bed of Spices to my mental list of reading required before people are allowed to badmouth the genre.  

And now, meine gute Freundinnen (that's nominative feminine plural, in case you were wondering, and if there are any guys reading this then that's just tough luck), I'm off to memorise three tables worth of adjective endings.  Wish me Viel Glück!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...